[PR] 商標登録のリスクゼロ
商標登録を受けるためには商標等を記載した願書を特許庁に提出して商標登録出願をする必要があります。
記載に不備があったり、商標が不鮮明であったりすると商標登録されない場合があります。
商標登録出願の却下 - Dismissal of an Application
商標登録出願の却下は次のように扱われます。
補正することができない不適法な手続は却下されます(商標法で準用する特許法第18条の2第1項参照)。
ただし特許庁長官が手続を却下しようとするときは却下の理由を商標登録出願人に通知し、
弁明を記載した書面を提出する機会を与えなければならないことになっています(商標法で準用する特許法第18条の2第2項参照)。
The dismissal of applications will be handled as follows:
An irregular procedure which cannot be amended shall be dismissed (Section 18bis(2)(i) of the JPL).
Where the JPO intends to dismiss a procedure accordingly, it shall
notify the applicant of the reasons for dismissal, and give the applicant an opportunity to
submit a statement giving an explanation (Section 18bis(2)(ii) of the JPL).
出願が却下される場合には次の事項が十分考慮されなければなりません。
In dismissing an application, the following items should be taken into full
consideration:
商標登録出願が却下される前に考慮される事項
- 審査基準を適用する場合には、関係する商標登録出願書面を包括的に精査して商標登録出願人の合理的な意図を客観的に判断する努力を払うことが審査官に求められる
- 次の場合により商標登録出願が却下されるが、商標登録出願の扱いは関連する法律と規則を適切かつ十分に運用するために必要とされる個別特定された案件に基づかなければならない。
- When applying the standards, the pertinent application documents should be reviewed
comprehensively, and efforts must be expended to judge the rational intention of the
applicant objectively.
- Though the application may be dismissed on the grounds specified below in terms of
formality, the handling of applications should be based on individual and specific cases as
needed in order to ensure the appropriate and adequate application of the related laws and
regulations.
- 商標登録出願の書類が日本語で記載されずに提出された場合
- 日本に住所または居所を有しない出願人が日本に住所または居所を有しない代理人により商標登録出願した場合
- 分割商標登録出願、変更商標登録出願または補正却下後の新出願を行った商標登録出願人が元の出願の出願人ではない場合
- 元の商標登録出願が複数の商標登録出願人により共同して商標登録出願されている場合に、分割商標登録出願または変更商標登録出願が元の出願人全員でなされていない場合
(代理人により商標登録出願がなされた場合であって、代理人が商標登録出願書面を作成する際に全員の名前を書かなかった場合を除く)
- 商標法により商標登録出願の期間が定められている場合に指定された期間経過後に商標登録出願がなされた場合。商標権の存続期間の更新に求められる期間を徒過した場合も同様である(商標法第20条)
- 防護標章登録の更新申請がなされた場合であって、権利者が防護標章登録の登録番号を示さなかった場合(関連する登録番号が更新申請の書類全体から特定できる場合を除く)
- When the application documents are not written and submitted in the Japanese
language.
- When a person who does not reside in Japan has submitted an application through a
representative who is not a resident or does not have an address in Japan.
- When an applicant is not the applicant of the original trademark but has submitted an
application for a divisional or converted trademark, or has submitted a new trademark
application after a correction has been dismissed.
- When the original trademark application has been jointly filed by multiple applicants, but
an application for a divisional or converted trademark has not been filed by all applicants of
the original application (Except in the case in which the filing procedure has been
administered by a representative and it is clear that the representative failed to write all the
names when preparing the filing documents)
- When the trademark law designates a time limit for submitting an application and when
an application has been submitted later than that designated period. The same applies to
a case where a request for registration of renewal of the trademark right has not been
submitted within the time limit stipulated in Section 20(2) of the JTL.
- When a request has been made for a renewal of the term of a defensive mark right and
the applicant has not indicated the registration number of the defensive mark registration.
(Except in the case where the pertinent registration number can be specified from the entire
document that has been attached to the request.)
以下の場合には特許庁長官は補正を命じることができる
(商標法代5条2項、68条の場合にも適用される)
In the following cases, the commissioner of the Patent Office may order a
correction (also applies to the cases stipulated in Section 5(2)(i) and (ii), and Section 68(1)
of the JTL):
- 商標登録(防護標章登録)を受けようとする旨の表示が明確でないと認められるとき
- 商標登録(防護標章登録)出願人の氏名もしくは名称の記載がなく、またはその記載が商標登録出願人(防護標章登録出願人)を特定できる程度に明確でないと認められるとき
- 願書に商標登録を受けようとする商標(防護標章)の記載がないとき
- 指定商品または指定役務の記載がないとき
- 防護標章登録出願において関連する防護標章登録の商標登録番号の記載がないとき
- When the statement of intent to register a trademark (defensive mark) is deemed to be
unclear.
- When the name of the applicant requesting the registration of a trademark (defensive
mark) is not indicated, or the statement is deemed to be so unclear that it is impossible to
render the identification of the applicant of the trademark (defensive mark) registration.
- When the application fails to state the trademark (mark) for which a request for
trademark (defensive mark) registration is being made.
- When the designated goods or services are not stated.
- When the registration number of the trademark registration related to the defensive mark
is not indicated in the defensive mark application.