第五章 審判 CHAPTER 5 TRIAL

商標登録の研究室案内

 第四十四条(拒絶査定に対する審判)
  - Article 44(Trial against examiner's decision of refusal)

1 拒絶をすべき旨の査定を受けた者は、その査定に不服があるときは、その査定の謄本 の送達があつた日から三十日以内に審判を請求することができる。

(1) A person who has received an examiner's decision to the effect that an application is to be refused and is dissatisfied may file a request for a trial against the examiner's decision of refusal within 30 days from the date the transcript of the examiner's decision has been served.

2 前項の審判を請求する者がその責めに帰することができない理由により同項に規定す る期間内にその請求をすることができないときは、同項の規定にかかわらず、その理由 がなくなつた日から十四日(在外者にあつては、二月)以内でその期間の経過後六月以 内にその請求をすることができる。

(2) Where, due to reasons beyond the control of the person, the person filing a request for a trial pursuant to the preceding paragraph is unable to file the request within the time limit as provided in the preceding paragraph, the said person may, notwithstanding the said paragraph, file the request within 14 days (two months for resident abroad) from the date on which the reasons for not filing ceased to be applicable, but not later than six months after the expiration of the said time limit.

 第四十五条(補正の却下の決定に対する審判)
  - Article 45(Trial against examiner's decision of dismissal of amendment)

1 第十六条の二第一項の規定による却下の決定を受けた者は、その決定に不服があると きは、その決定の謄本の送達があつた日から三十日以内に審判を請求することができる。 ただし、第十七条の二第一項において準用する意匠法第十七条の三第一項に規定する新 たな商標登録出願をしたときは、この限りでない。

(1) Any person who has received a decision of dismissal of amendments under Article 16-2(1) and is dissatisfied may file a request for a trial against the decision within 30 days from the date the transcript of the decision has been served; provided, however, that this provision shall not apply where a new application for trademark registration provided in Article 17-3(1) of the Design Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 17-2(1) of this Act is filed.

2 前条第二項の規定は、前項の審判の請求に準用する。

(2)Article 44 (2) shall apply mutatis mutandis to a request for a trial under the preceding paragraph.

 第四十六条(商標登録の無効の審判)
  - Article 46(Trial for invalidation of trademark registration)

1 商標登録が次の各号のいずれかに該当するときは、その商標登録を無効にすることに ついて審判を請求することができる。この場合において、商標登録に係る指定商品又は 指定役務が二以上のものについては、指定商品又は指定役務ごとに請求することができ る。

(1) Where a trademark registration falls under any of the following items, a request for a trial for invalidation of the trademark registration may be filed; in this case, where the trademark has been registered in connection with two or more designated goods or designated services, a request may be filed for each of the designated goods or designated services:

2 前項の審判は、商標権の消滅後においても、請求することができる。

(2) A request for a trial under the preceding paragraph may be filed even after the extinguishment of the trademark right.

3 審判長は、第一項の審判の請求があつたときは、その旨を当該商標権についての専用 使用権者その他その商標登録に関し登録した権利を有する者に通知しなければならない。

(3) Where a request for a trial is filed under paragraph (1), the chief trial examiner shall notify the holder of exclusive right to use in connection with the trademark right, and other persons who have any registered rights relating to the trademark registration.

 第四十六条の二 - Article 46-2

1 商標登録を無効にすべき旨の審決が確定したときは、商標権は、初めから存在しなか つたものとみなす。ただし、商標登録が前条第一項第四号から第六号までに該当する場 合において、その商標登録を無効にすべき旨の審決が確定したときは、商標権は、その 商標登録が同項第四号から第六号までに該当するに至つた時から存在しなかつたものと みなす。

(1) Where a trial decision to the effect that the trademark registration is to be invalidated becomes final and binding, the trademark right shall be deemed never to have existed; provided, however, that where the trademark registration falls under any of items (iv) to (vi) of paragraph (1) of Article 46, and a trial decision to the effect that the trademark registration is to be invalidated becomes final and binding, the trademark right shall be deemed not to have existed from the time any of items (iv) to (vi) of the said paragraph first became applicable to the trademark registration.

2 前項ただし書の場合において、商標登録が前条第一項第四号から第六号までに該当す るに至つた時を特定できないときは、商標権は、その商標登録を無効にすべき旨の審判 の請求の登録の日から存在しなかつたものとみなす。

(2) In the case of the proviso to the preceding paragraph, where the time at which any of items iv to ( ) (vi) of Article 46(1) first became applicable to the trademark registration cannot be specified, the trademark right shall be deemed not to have existed from the date of registration of the request for a trial for invalidation of the said trademark registration.

 第四十七条 - Article 47

1 商標登録が第三条、第四条第一項第八号若しくは第十一号から第十四号まで若しくは 第八条第一項、第二項若しくは第五項の規定に違反してされたとき、商標登録が第四条 第一項第十号若しくは第十七号の規定に違反してされたとき(不正競争の目的で商標登 録を受けた場合を除く。)、商標登録が第四条第一項第十五号の規定に違反してされた とき(不正の目的で商標登録を受けた場合を除く。)又は商標登録が第四十六条第一項 第三号に該当するときは、その商標登録についての同項の審判は、商標権の設定の登録 の日から五年を経過した後は、請求することができない。

(1) Where a trademark registration has been made in violation of Article 3, 4(1) (viii), 4(1)(xi) to 4(1)(xiv), 8(1), 8(2) or 8(5), where a trademark registration has been made in violation of Article 4(1)(x) or 4(1)(xvii) (excluding the case where a trademark has been registered for the purpose of unfair competition), where a trademark has been registered in violation of Article 4(1)(xv) (excluding the case where a trademark has been registered for unfair purposes), or where a trademark registration falls under Article 46(1)(iii), a request for a trial relating to the trademark registration under Article 46(1) may not be filed after a lapse of five years from the date of registration of the establishment of the trademark right.

2 商標登録が第七条の二第一項の規定に違反してされた場合(商標が使用をされた結果 商標登録出願人又はその構成員の業務に係る商品又は役務を表示するものとして需要者 の間に広く認識されているものでなかつた場合に限る。)であつて、商標権の設定の登 録の日から五年を経過し、かつ、その登録商標が商標権者又はその構成員の業務に係る 商品又は役務を表示するものとして需要者の間に広く認識されているときは、その商標 登録についての第四十六条第一項の審判は、請求することができない。

2 商標登録が第七条の二第一項の規定に違反してされた場合(商標が使用をされた結果 商標登録出願人又はその構成員の業務に係る商品又は役務を表示するものとして需要者 の間に広く認識されているものでなかつた場合に限る。)であつて、商標権の設定の登 録の日から五年を経過し、かつ、その登録商標が商標権者又はその構成員の業務に係る 商品又は役務を表示するものとして需要者の間に広く認識されているときは、その商標 登録についての第四十六条第一項の審判は、請求することができない。

(2) Where a trademark registration has been made in violation of Article 7-2(1) (limited to the case where the trademark was not well known, as a result of the use of the trademark, among consumers as that indicating goods or services in connection with the business of the applicant for the trademark registration or its members) and five years have lapsed from the date of registration of the establishment of the trademark right, and further the registered trademark is well known among consumers as that indicating goods and services in connection with the business of the holder of trademark right or its members, a request for a trial pertaining to the trademark registration under Article 46(1) may not be filed.

 第五十条(商標登録の取消しの審判) - Article 50

1 継続して三年以上日本国内において商標権者、専用使用権者又は通常使用権者のいず れもが各指定商品又は指定役務についての登録商標(書体のみに変更を加えた同一の文 字からなる商標、平仮名、片仮名及びローマ字の文字の表示を相互に変更するものであ つて同一の称呼及び観念を生ずる商標、外観において同視される図形からなる商標その 他の当該登録商標と社会通念上同一と認められる商標を含む。以下この条において同 じ。)の使用をしていないときは、何人も、その指定商品又は指定役務に係る商標登録 を取り消すことについて審判を請求することができる。

(1) Where a registered trademark (including a trademark deemed identical from common sense perspective with the registered trademark, including a trademark consisting of characters identical with the registered trademark but in different fonts, a trademark that is written in different characters, Hiragana characters, Katakana characters, or Latin alphabetic characters, from the registered trademark but identical with the registered trademark in terms of pronunciation and concept, and a trademark consisting of figures that are considered identical in terms of appearance as those of the registered trademark; hereinafter the same shall apply in this article) has not been used in Japan in connection with any of the designated goods and designated services for three consecutive years or longer by the holder of trademark right, the exclusive right to use or non-exclusive right to use, any person may file a request for a trial for rescission of such trademark registration in connection with the relevant designated goods or designated services.

2 前項の審判の請求があつた場合においては、その審判の請求の登録前三年以内に日本 国内において商標権者、専用使用権者又は通常使用権者のいずれかがその請求に係る指 定商品又は指定役務のいずれかについての登録商標の使用をしていることを被請求人が 証明しない限り、商標権者は、その指定商品又は指定役務に係る商標登録の取消しを免 れない。ただし、その指定商品又は指定役務についてその登録商標の使用をしていない ことについて正当な理由があることを被請求人が明らかにしたときは、この限りでない。

(2) Where a request for a trial under the preceding paragraph is filed, unless the demandee proves that any of the holder of trademark right, exclusive right to use or non-exclusive right to use has used the registered trademark in Japan in connection with any of the designated goods or designated services pertaining to the request within three years prior to the registration of the request for the trial, the holder of trademark right may not prevent the rescission of the trademark registration in connection with the relevant designated goods or designated services; provided, however, that this shall not apply where the demandee shows just causes for non-use of the registered trademark in connection with the relevant designated goods or designated services.

3 第一項の審判の請求前三月からその審判の請求の登録の日までの間に、日本国内にお いて商標権者、専用使用権者又は通常使用権者のいずれかがその請求に係る指定商品又 は指定役務についての登録商標の使用をした場合であつて、その登録商標の使用がその 審判の請求がされることを知つた後であることを請求人が証明したときは、その登録商 標の使用は第一項に規定する登録商標の使用に該当しないものとする。ただし、その登 録商標の使用をしたことについて正当な理由があることを被請求人が明らかにしたとき は、この限りでない。

3 Where the registered ( ) trademark in connection with the designated goods or designated services pertaining to the request under paragraph (1) has been used in Japan by any of the holders of trademark right, exclusive right to use or non-exclusive right to use, during the period from three months prior to the filing of the request for a trial under paragraph (1) to the date of the registration of the filing of the request, and where the demandant proves that the registered trademark has been used after the user became aware of the fact that the said request for a trial would be filed, the use of the registered trademark shall not fall under the use of the registered trademark provided in paragraph (1); provided, however, that this shall not apply to the case where the demandee shows just causes for the use of the registered trademark.

  Copyright(C) 2008 商標登録の研究室 商標登録 出願から商標権取得までの商標法 All Rights Reserved.